您所在的位置:  紡機網 >  新聞中心 >  行業資訊 >正文

Jimin Lee:學文學和符號學出身的時裝人

來源:中國紡織網 發布時間:2017年07月25日
也不知道是不是因為那部《穿Prada的惡魔》惹的禍,在許多人的刻板印象里,但凡在時裝界有一定成績和名望,打扮得入流的女性,就一定是雷厲風行、不近人情,呼風喚雨的高調狠角色,成功的背后或多或少有帶著點點星星的八卦和戲說色彩。

  但Jimin Lee(李智珉)并非典型的女魔頭,很少出現在媒體報道里。Jimin Lee買手出身,曾在紐約Saks Fifth Avenue精品百貨、意大利時尚集團Genny、香港Joyce擔任要職,并幫助Acne Studios、Marni、Thom Bronwe、Alexander Wang、Balenciaga發展中國內地市場部分業務。

  2013年,時裝商業評論BoF針對中國時尚行業評選出的20位最具影響力的人物排行中,Jimin Lee和曹其鋒、蔡偉杰、洪晃、張宇,沈嘉偉等大咖并列其中,而她是唯一沒有照片露出的。“我甚至沒來得及給他們一張我自己的高清公關照,因為我當時正在趕飛機?!彼忉?。

  如今的中國時尚界,幾乎人人都想成為一塊IP式的生招牌,但Jimin Lee創辦的Translatio(傳思譯奧)——這家為多個品牌提供包括采購、市場、公關等咨詢和商業服務的公司卻保持著少數派的姿態。即便向來無孔不入的媒體,或許因為各種各樣的公關事宜和它交往頻繁,卻也未必念得清名字,對Jimin Lee更是知之甚少。

  哪怕是在零售圈,當有人看到上海芮歐百貨里的中國內地首家Acne Studios專賣店時,也會不解地問:“誰幫他們開的店呢?”答案是Translatio。

  你甚至在網上搜不到太多關于Jimin Lee的信息——沒有采訪、沒有創業故事、更談不上什么八卦消息。

  “我猜大家也許認為時尚界就是活躍于社交媒體上的那些面孔,可我從不認為那是我的世界?!盝imin Lee嗓音磁性低沉,就像把經過時間拋光過的中提琴。

  在Translatio位于上海靜安區的辦公室里,并肩擺放的兩張辦公桌一張歸她,另一張屬于合伙人Angelo Negro。對面貼墻安置了張迷彩布藝沙發。坐在上面環顧四周時,見到的是滿墻畫作、攝影作品,和成排的龍門架。

  “軍綠和迷彩一直是我偏愛的顏色,中性,好搭配?!辈稍L當天,Jimin Lee恰好穿了件軍綠色背心外套,“或許是因為它們讓我想到了熱帶雨林”。7歲那年,她從韓國搬到了菲律賓,在那兒一直呆到高中畢業。綠植豐富的東南亞就是她的第二故鄉。

  但要是按照色彩心理學來解讀,也似乎行得通:喜愛綠色的人往往內向、隨和,不愛出風頭。迷彩則因其偽裝性透著股硬朗與酷勁。

  學文學和符號學出身的時裝人

  大學期間,Jimin Lee得到過一份讓人眼紅的實習機會——地點是Saint Laurent工作室。“我在美國(布朗大學)的專業是法國語言與文學,所以去巴黎呆了六個月?!碑敃r執掌品牌的還是Yves Saint Laurent本人,“那是1980年代的事”。

  回到校園以后,她開始考慮職業走向。研究語言符號學(Semiotics),進入純學術界是條顯而易見的出路。不過,老天卻給出另一個選擇——時逢紐約薩克斯第五大道精品百貨校招管培生,方向是買手和店鋪經理。作為熱愛繪畫,而且對時尚抱有強烈興趣的應屆生,Jimin Lee欣然抓住了這塊轉型跳板。

  在薩克斯第五大道專業培訓下,Jimin Lee打下扎實的零售業基礎,建立全局觀。采購買貨、定價、計算利潤……看似最終統統落實到阿拉伯數字,可她倒不覺得大學白念四年。

  “語言符號學是一套研究符號和標記的理論,當然也能運用到文學和視覺影像上,好比電影。研究本質不就是時代與社會變遷嗎?時尚也是一種重要的呈現方式,背后無外乎各種文化、次文化。”她解釋說,“所以它反而有助于我深層次地了解這一行業,而不是簡簡單單的漂亮二字”。

  1992年,她的第二份工作在Genny展開。這家風光一時的意大利成衣公司始創于1961年。范思哲創始人Gianni Versace、法國著名設計師Christian Lacroix都曾經為它效力?!拔以贕enny負責美國批發業務?!眱赡旰?,Jimin Lee在品牌設計師Rebecca Moses的引薦下,認識了香港著名精品買手店Joyce Boutique創始人Joyce Ma(馬郭志清),從而開起了另一端旅程。

  從Joyce時裝總監到Translatio創始人

  “第一次見面,她(Joyce Ma)就邀請我出任Joyce時尚總監。三個月后,我搬去香港。”回憶起這段經歷,Jimin Lee顯得云淡風輕,“我沒有絲毫猶豫”。

  一來,Joyce總部香港地處亞洲,是她更加熟悉的地盤。二來,她明白改變在所難免。大品牌或知名百貨公司是簡歷上的亮點,“但和Joyce Ma那樣具有遠見的導師共事,能讓我從中得到更多”。于是,28歲的Jimin Lee果斷地整理行裝。

  在處于快速上升階段的Joyce,她不光負責男女裝的采購工作,還為公司引入美妝品牌。為了買貨,她和手下的15位買手頻繁出差,飛往全球各地,像星探那樣發掘設計新星。

  當時的行業遠不及眼下這般開放,更無可能從社交平臺上挖到寶。摸索流行走向也就更考驗買手功力?!拔覀儽仨氉龃罅空{查,從各個生活細節尋找線索?!彼f道,“過程中,可能會嗅到風向,休閑、極簡、裝飾……”

  異常緊張、忙碌但碩果累累的五年過去之后,Jimin Lee再度決定跳出原有環境,回美國創業。1999年,Translatio應運而生。不同于現在的品牌管理咨詢公司,它當時純粹是個時裝品牌?!皳碛匈I手經歷并不等于能成為設計師?!豹q豫再三,她還是沒為品牌掛上自己的名字,而是用了拉丁語“Translatio”,意為“隱喻”。

  彼時,Translatio的設計工作室在韓國,訂貨會辦在米蘭,而創始人Jimin Lee卻則居住在紐約。第一季作品以驚人的速度面世。而且對4人團隊來說算是巨嬰產量——單品總計超過100件。

  處女系列算是來了個開門紅,品牌首季就拿下Joyce、Barneys、Saks Fifth Avenue、Neiman Marcus,10 Corso Como等時尚界重磅零售商的訂單——通常來說,老牌買手需要觀察品牌連續三季表現,隨后才考慮下單。

  “我記得Browns(英國精品買手店)創始人Burstein女士來到我的訂貨會。當時她都90多歲了,還認出了我的臉,也知道我此前為Joyce工作?!盝imin Lee記得這位老太太驚訝地看到自己花了兩個月時間做出整個系列。

  2000年,她在自己居住的紐約曼哈頓翠貝卡街區開出一家服裝店。當時整個街區擁有諸多著名餐廳與酒吧,可時尚品牌鳳毛麟角。在和《紐約時報》的采訪中,Jimin Lee對此的回應是零售業正發生變化,人們的注意力也在向外擴展,所以進駐一個非傳統時裝零售區域,在她看來并無不妥。

  只是人算不如天算,她沒想到一場慘劇正逐漸靠近:2001年秋天,9.11慘劇發生。美國零售業遭到重創,零售商相繼取消訂單。Jimin Lee決定給自己放個長假,等美國經濟回暖后再重新開始。

  “我以為自己在中國只待一年”

  如果沒有這個假期,或許就不會有現在的Translatio。在意大利休假時,Jimin Lee接到一通電話。電話那頭是她的朋友Handel Lee(李景漢)。這位出生于華盛頓移民家庭的律師當時不光是美國一家知名律所的中國首席代表,還是資深藝術愛好者。1996年,他在北京創立了四合苑畫廊,而此番致電Jimin Lee,是想要邀請她參與“上海?外灘三號”項目。

  2002年,Jimin Lee飛抵上海,和今后的合作伙伴Angelo Negro會和。鑒于之前工作中積累的人脈關系,他們成功地在外灘三號開出了一家多品牌集成店,銷售的是諸如Marni、Costume National和兩家亞裔美國設計師品牌Han Feng和Vivienne Tam的作品。

  “我以為自己只會待一年,所以沒有下決心報班學習中文?!盝imin Lee會說韓語、英語、法語和意大利語,自嘲自己就差中文。2003年的時候,她覺得自己或許應該在中國多留一陣,看看下一步發展。恰好彼時Marni打算進入中國市場,希望找到擁有行業經驗的公司提供協助。此時,Translatio重生——只不過,它從一個設計師品牌,變成了一家咨詢公司。

  當時的中國奢侈品市場還未成型。Jimin Lee聯系商鋪業主時,對方聽了Marni的名字后大多說句“沒興趣”,就直接砰地掛斷電話。“那時大家熟悉的是Zegna、Bally、LV,還有Gucci、Prada?!彼貞浾f,“但奢侈品牌進入中國時間很短,恒隆不過剛剛興起,(北京)SKP直到2007年才建成”。

  可從不少媒體報道里都看得到潛在的富人們的消費熱情?!都~約時報》2004年的一篇報道里就曾描述恒隆廣場玻璃門前停滿奢華轎車;而Dior總裁Sidney Toledano提及中國皮具消費時建議,考慮到中國人愛帶現金買奢侈品的習慣,應該提供超大號票夾。

  好時光加上專業經驗,Translatio的合作品牌逐漸從奢侈品類,拓展到例如Sandro、Maje、Alexander Wang、Acne Studios、Thom Browne等當代時裝品牌。公司團隊也從最早的3人擴張到60多人,業務范圍覆蓋全中國81家店鋪。

  再生的J.Cricket

  在中國的十余年里,Translatio已經成為時裝零售業內的知名公司,但Jimin Lee并未忘記轉型前的Translatio。

  “我覺得該是時候重啟設計項目了。你知道,從零做起的Translatio對我來說算是專業領域的一個成就,但也該和自己的熱情做一下平衡?!?015年,Jimin Lee再次萌生創立品牌的念頭。不過,擁有十年公司運營經驗的她決定先制定商業計劃。

  取名時,她又一次避開了自己的名字,起名為“J.Cricket”,和《木偶奇遇記》中的蟋蟀Jiminy Cricket同名?!癑iminy Cricket是我的小名,因為我叫Jimin。”來到中國后,她見到中國人喜歡把蟋蟀養在竹盒里,“因為它有好運的寓意”。

  J.Cricket的目標客群是忙碌的職業女性,需要衣服兼具設計感和功能性。波點、條紋、印花襯衫、連帽背心、無袖風衣、可拆卸式的撞色手袋……從品牌第一季Lookbook就能看出,它們絕非無聊的通勤裝——而那些懸掛在衣架上看似普通的衣物,卻貨真價實地在上身后有了別樣的效果。

  但哪怕是相比同樣剛起步的新興品牌而言,J.Cricket的SKU(庫存量單位)也稱得上迷你。“從前,我想著用盡可能多的設計表達自我。當我知道市面上已經有很多漂亮設計后,明白只需要專注于自己想做的,區別于他人就好?!比缃竦乃J為設定范圍后,反而可能鉆得更深,方才有望獲得市場認可。

  2016年底,J.Cricket正式啟動。就和1999年Translatio面世時一樣,Jimin Lee很快得到標桿性零售商的認可。不久之前,J.Cricket在紐約Bergdorf Goodman百貨和北京SKP先后開出快閃店。眼下,公司上下在為這周的連卡佛入駐活動忙碌,而Jimin Lee的記事本上還寫著9月首爾與羅馬的兩場活動。

  “我們想在限量的精選零售渠道銷售這個品牌。慢慢從6家變為12家,而不是急于做大規模?!彼又f,“人們如今見到的東西太多,所以我有時候會自問,市場上缺乏哪些東西,隨后填補空白?!?br />
  “沒人穿著Chanel出生”

  零售、買貨、市場營銷、傳播,外加J.Cricket,Translatio現在就像只八爪魚。旗下的客戶品牌有Alexander Wang、Thom Browne、Acne Studios、Sandro、Maje、Claudie Pierlot等品牌。

  “這也是我的保鮮方式,從事時尚行業的優點之一在于時刻保持年輕心態,學會接受新生事物?!痹贘imin Lee看來,中國行業更迭速度超出其他國家。外加中國幅員遼闊,時尚產業變化萬千,要想成為零售專家談何容易。

  Jimin Lee和她的團隊只好每天學習,研究各地銷售點反饋數據。好在,時尚和水、空氣一樣并無國界之分。

  “沒人穿著Chanel出生。我在熱帶國家長大,出國前從沒有穿過襪子,所以美國冬天曾讓我手足無措。我想我那個時候肯定穿得無比奇怪,因為靴子、大衣、圍巾、手套這類冬季衣物對我來說都非常陌生?!迸c她一起共事十幾年的同事也經歷著改變,穿衣風格大變,“你看,時尚改變人,說得沒錯吧”。

  獲取更多資訊后,人們變得更加挑剔。一方面人們相信主流媒體預測出來的流行趨勢,另一方面卻想竭力擺脫,尋找到小眾、獨家商品,而非絕對意義上的大牌。無論大集團或是獨立品牌都面臨著同樣的挑戰,即持續創新。別具一格則是枚重要護身符。

  “如果大家都一樣,結果勢必大公司大集團的聲勢更響,獨立設計師十分容易被淹沒?!辈贿^,以她近20年零售經驗來看,互聯網直銷未必適用于所有品牌。

  “存在必有其意義,我覺得對于某些獨立設計師來說是行得通的,但線上接觸到的受眾終究有限。我之所以覺得實體店鋪依舊重要是因為在中國大家還是會去店鋪,無論是品牌集成店鋪,還是百貨商場?!彼忉屨f,“實體店有些老化了,必須想辦法做出改變。電商、全渠道、實體店,都只是一個選擇”。

1  
閱讀數量(307)
分享到:
 更多關于 行業資訊
 推薦企業
 推薦企業
經緯紡機
小圖標 推薦企業
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
關于紡機網 | 網絡推廣 | 欄目導航 | 客戶案例 | 影視服務 | 紡機E周刊 | 廣告之窗 | 網站地圖 | 友情鏈接 | 本站聲明 |